Translation of "costruito come" in English

Translations:

built like

How to use "costruito come" in sentences:

il re prese a dire: «Non è questa la grande Babilonia che io ho costruito come reggia per la gloria della mia maestà, con la forza della mia potenza?
The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?
Costruito come un bambino per disarmarci!
Built like a boy to disarm us.
Fu costruito come rifugio atomico durante la guerra fredda.
It was a bomb shelter during the Cold War.
E' stato costruito come dépendance, legalmente è affittabile.
It was built as a guest house. It's a legally-rentable unit.
Secondo la leggenda è stato costruito come un dono per proporsi, ma alla fine si è rotto.
According to legend it was built as a proposal gift, but finally it broke.
Costruito come solido rifugio per i gli stregoni.
Built as a secure haven for magi.
Perche' quando fu costruito come primo edificio nell'Ottocento... qui non c'era niente, solo fattorie.
Because when it was first built in the 1800's... there was nothing up here. It was just farm.
Questo aggeggio è costruito come un carro armato.
This thing is built like a tank.
Sai, mi sono sempre immaginato che Casey fosse costruito come la bambola Ken, nelle parti... basse.
You know for the longest time, I always imagined Casey was built like a Ken doll, you know, downstairs.
L'Arc de Triomf è un arco costruito come monumento commemorativo o arco di trionfo ed è stato utilizzato come accesso principale alla città durante la Fiera Internazionale di Barcellona del 1888.
archway built as a memorial or triumph arch and was the main access gate for the 1888 Barcelona World Fair
Se lo avessero scoperto... avrei perso ogni cosa... tutto cio' che ho costruito... come Thomas Pope.
If they found out, I would lose everything, everything that I have built as Thomas Pope.
26 Dodici mesi dopo, passeggiando sopra la terrazza della reggia di Babilonia, 27 il re prese a dire: «Non è questa la grande Babilonia che io ho costruito come reggia per la gloria della mia maestà, con la forza della mia potenza?.
30 The king made answer and said, Is this not great Babylon, which I have made for the living-place of kings, by the strength of my power and for the glory of my honour?
E in quella trascrizione non c'è nulla che sminuisca la credibilità che Bosch si è costruito come testimone.
And there's nothing there in that transcript that impeaches Bosch's long record of veracity under oath.
Costruito come altare per sua moglie.
Built as an altar to his wife. I can't believe you know it.
Questo coso è costruito come una nave da guerra.
This thing is built like a damn battleship.
La monorotaia e' piu' il simbolo del nostro potenziale che una vera possibilita', e nessuno di questi edifici sara' costruito come questi.
Well, the monorail is more symbolic of our potential than it is potential, and none of our buildings will ever be shaped like this.
Mi sembra di ricordare di averlo costruito come...
I seem to recall backstopping him as a...
Quindi credo che qualcuno abbia presentato queste piante per superare le ispezioni, ma poi l'abbia costruito come voleva.
So I think somebody submitted these plans to get through inspection, but then just built how they wanted to.
Fu costruito come rifugio per l'élite al governo in caso il pianeta fosse diventato un inferno.
It was built as a refuge for the government elite in case the world went to hell.
Stai parlando di un posto costruito come una fortezza.
You're talking about a place that's built like a fortress.
L'azienda famigliare di Fuldatal vicino a Kassel comprende anche una pensione per cavalli a Waldgut Höhnscheid, costruito come centro di allenamento e riabilitazione.
The family business from Fuldatal near Kassel also includes horse boarding at the Höhnscheid forest estate, which was set up as a training and rehabilitation centre.
Certo, e' stato costruito come porto sicuro per grosse attivita' criminali.
Yeah, it's been set up as a safe haven for high-end criminal activity.
Non penso sia stato costruito come luogo d'incontro, ma per la religione del paese.
I don't think it was built as a rendezvous point, to be fair. I think it's to do with the spirituality of the country.
Ma lui ha costruito come un piccolo reliquiario per Tim, e non ha permesso a nessuno di entrarci, nemmeno a me.
I tried. But he built this little shrine to Tim, and he didn't let anybody else in, not even me.
Leggende locali suggeriscono che Tiahuanaco è stato costruito come un sito di pellegrinaggio religioso festeggiare l'arrivo del cielo dèi nelle vicinanze Puma Punku.
Local legends suggest that Tiahuanaco was built as a site of religious pilgrimage to celebrate the arrival of sky gods at nearby Puma Punku.
Ogni telefono Android ha un localizzatore GPS che è costruito come parte della sua funzione di inseguitore del telefono cellulare.
Every Android phone has a GPS locator that is built as part of its cell phone tracker function.
Opzione ideale: un ristorante costruito come un castello o una villa in pietra.
Ideal option - a restaurant built like a castle or a country stone mansion.
Costruito come un meccanismo di "nascondere" nella porta, ma richiede l'installazione di scanalatura, e questo richiede un router.
Built as a mechanism of "hiding" in the door, but it requires the installation of grooving, and this requires a router.
Ci sono due torri e il primo piano costruito come una loggia.
There are two towers and the first floor built as a loggia.
Ngome Kongwe - conosciuto anche come vecchio forte o forte arabo in quanto si dice fu costruito dal sultanato di Oman - è il più antico edificio della città di Zanzibar e fu costruito come difesa contro i portoghesi.
The oldest building in Zanzibar City is the 17th-century Ngome Kongwe (Old Fort, also known as Arab Fort, as it was reportedly built by Omanis), built as a defence against the Portuguese.
Il parco è stato costruito come parte del paesaggio su larga scala di Novokuznetsk.
The park was built as part of the large-scale landscaping of Novokuznetsk.
Un grande divano sostituì un piccolo divano, un frigorifero compatto ma spazioso costruito come un tavolo.
A large sofa replaced a small couch, a compact, but roomy refrigerator built like a table top.
L’indice è costruito come un portafoglio in cui ciascun titolo è ponderato in base alla sua importanza sul mercato.
The index is constructed as a portfolio in which each security is weighted according to its market importance.
Oggi è un museo affacciato sul mare, ma originariamente fu costruito come residenza della famiglia reale nel XIX secolo.
It is now a museum on the waterfront, but was originally built for the sultan and his immediate family, in the 19th century.
Fu costruito come struttura per ospitare i turisti benestanti in arrivo a Zagreb (Zagabria) con il leggendario treno Orient Express.
It was built as a facility for accommodating wealthy tourists that would come to Zagreb on the legendary Orient Express train.
Hola è costruito come una rete peer-2-peer (P2P) senza la propria infrastruttura (server).
Hola is built as a peer-2-peer (P2P) network without its own infrastructure (servers).
Il tour include una visita ad Auschwitz I - il centro amministrativo del campo di sterminio di Auschwitz e Auschwitz II, progettato e costruito come struttura di sterminio.
The tour includes a visit to Auschwitz I - the administrative centre of Auschwitz death camp and Auschwitz II, designed and constructed as an extermination facility.
È costruito come uno starter pack con dominio gratuito, certificato SSL, 1000 indirizzi e-mail, 50 GB di spazio di archiviazione, 20 altre funzionalità aggiuntive.
It is built as a starter pack with free domain, SSL certificate, 1000 email addresses, 50 GB of storage, 20 MySQL databases, and more additional features.
La Castrol Rocket è una moto unica nel suo genere, un bolide da 1.000 cavalli costruito come fosse un caccia da guerra.
The Castrol Rocket is unique in that it’s a 1, 000-horsepower motorcycle built like a fighter jet.
1 Ed ora io, Moroni, scrivo alcune delle parole di mio padre Mormon, che egli disse riguardo alla afede, alla speranza e alla carità; poiché in tal modo egli parlò al popolo, mentre insegnava loro nella sinagoga che avevano costruito come luogo di culto.
1 And now I, Moroni, write a few of the words of my father Mormon, which he spake concerning afaith, hope, and charity; for after this manner did he speak unto the people, as he taught them in the bsynagogue which they had built for the place of worship.
Krusciov fu costruito come opzione temporanea, per risolvere un problema importante - carenza di alloggi, e fu programmato per lo sfruttamento per un quarto di secolo, non di più.
Khrushchev were built as a temporary option, to solve an important problem - housing shortages, and were planned for exploitation for a quarter of a century, no more.
Il paesaggio attorno è stato costruito come un giardino privato.
The landscape is being built around to create a private garden.
E questo perché le nazioni più povere abbiano il tempo di aumentare i loro standard di vita dotandosi di alcune delle infrastrutture che noi abbiamo già costruito, come le strade, le scuole, gli ospedali, acqua potabile, elettricità e così via.
And that is so that people in poorer countries can have a chance to heighten their standard of living by building some of the infrastructure that we have already built, such as roads, schools, hospitals, clean drinking water, electricity, and so on.
Ci ritrovammo in un campo di sterminio, un campo di concentramento chiamato Mauthausen, anche questo costruito come una fortezza.
And we found ourselves in a death camp, in a concentration camp called Mauthausen, which again was built like a fortress.
E' costruito come un granaio rialzato utilizzando hardware open source.
It's built as a barn raising, using open source hardware.
4.6061770915985s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?